Post by Admin on Jun 5, 2015 19:15:09 GMT -5
Règlementation et fonctionnement / Regulation and Operation
I- Général / General:
1- Administration (Commissionnaire et son équipe) compétente. / Competent administration (Comissionaire and his team).
2- Système de Draft pour le choix d'équipe. L'ordre de sélection sera 100% aléatoire / Draft system for team choice. The drafting order will be 100% random.
3- système d'équipes: / Team system:
3.1- Les membres ont le choix de jouer seul (équipe solo) ou bien de jouer en équipe de 2 (équipe co-op). / Members can choose between playing alone (Solo Team) or playing with one teammate (Co-op Team).
3.2. Maximum de 2 joueurs par équipe / Maximum of 2 players per team
3.3- Une équipe solo peut devenir une équipe co-op et vice-versa à n'importe quel moment d'ici la date limite des transactions. Après cette date, aucun mouvement de joueur ne sera permis. / A solo team can become a co-op team and vice-versa anytime until the trade deadline. After that, no player movement will be allowed.
3.4- Aucun 2vs1 n'est toléré. Une equipe Co-op doit désigner un joueur pour jouer une partie 1vs1 contre une équipe solo. / No 2vs1 allowed. A Co-op team must designate a player to play 1vs1 against a Solo team.
4- Simulation de 2 semaines de jeu tous les vendredi et lundi PM. / 2 in-game weeks simulation every Friday and Monday PM.
5- Aucune parties jouées contre les cpu sauf exception accordée par le comissionnaire. / No game shall be played vs a cpu unless allowed by the Comissionaire.
5.1- Les parties non-jouées seront simulées. / Remaining non-played games will be simulated.
6- Aucune transaction avec un cpu. / No trade with a cpu.
7- Utilisation de l'alignement par défaut d'EA Sports. / Current EA Sports roster usage.
7.1- Tout échange et changement fait dans la vraie NHL après la dernière mise à jour de EA Sports devra être effectué avant la première simulation. (Voir section IV) / All Trades and changes made in the real NHL before the last EA sport's update must be done before the first simulation. (See section IV)
II- Mode de communication / Communication method:
8- Entière gestion du GMC faite sur eGMC.tk (coordination pour vos games, échanges, et autre). / GMC managed on eGMC.tk (coordination for your games, trading, and other).
III- Règlement particulier / Special rule:
10- Ne pas abuser des glitchs / Do not abuse the glitches
IV- Transactions: / Trading:
11- Toute transaction doit être transmise à la ligue via le forum ainsi que sur le jeu. / All trade must be posted on the forum and made in-game.
12- Les échanges seront analysées par l'équipe administrative de la ligue. / Trade offers will be analysed by the management team.
12.1- L'analyse d'une transaction: / The trade analysis:
12.1.1- Ne prend pas compte de la ''valeur EA Sports'' (la barre de valeur) / Disregard the 'EA Sports trade value''.
12.1.2.- Prend en compte la longueur des contrats. / Take the contract lenghts in consideration.
12.1.3- Prend en compte le potentiel des jeunes joueurs / Take young player's potential in consideration.
12.1.4- Prend en compte le statut de joueur de concession. / Take the franchise player status in consideration.
13- Aussitôt une décision prise, la mention (ACCEPTÉ) ou (REFUSÉ) sera affichée au début du titre du post original. / Once the decision is made, the caption (ACCEPTÉ) or (REFUSÉ) will be shown in front of original post title.
13.1- Dans un cas de refus, une explication sera fournie en réponse au post original. / In case of a refusal an explanation will be given inside the original thread.
V- Inscriptions: / Registerations:
14- La période d'inscriptions se termine à la date limite des transactions. / The registeration period ends at the trade deadline.
15- Un membre s'inscrivant au courant de la saison pourra prendre le contrôle d'une équipe toujours disponible ou bien intégrer une équipe solo existante sous la discrétion du DG déjà en place. / A member that registers during the season can take control of an available team or join an existing solo team under the discretion of its current GM.
I- Général / General:
1- Administration (Commissionnaire et son équipe) compétente. / Competent administration (Comissionaire and his team).
2- Système de Draft pour le choix d'équipe. L'ordre de sélection sera 100% aléatoire / Draft system for team choice. The drafting order will be 100% random.
3- système d'équipes: / Team system:
3.1- Les membres ont le choix de jouer seul (équipe solo) ou bien de jouer en équipe de 2 (équipe co-op). / Members can choose between playing alone (Solo Team) or playing with one teammate (Co-op Team).
3.2. Maximum de 2 joueurs par équipe / Maximum of 2 players per team
3.3- Une équipe solo peut devenir une équipe co-op et vice-versa à n'importe quel moment d'ici la date limite des transactions. Après cette date, aucun mouvement de joueur ne sera permis. / A solo team can become a co-op team and vice-versa anytime until the trade deadline. After that, no player movement will be allowed.
3.4- Aucun 2vs1 n'est toléré. Une equipe Co-op doit désigner un joueur pour jouer une partie 1vs1 contre une équipe solo. / No 2vs1 allowed. A Co-op team must designate a player to play 1vs1 against a Solo team.
4- Simulation de 2 semaines de jeu tous les vendredi et lundi PM. / 2 in-game weeks simulation every Friday and Monday PM.
5- Aucune parties jouées contre les cpu sauf exception accordée par le comissionnaire. / No game shall be played vs a cpu unless allowed by the Comissionaire.
5.1- Les parties non-jouées seront simulées. / Remaining non-played games will be simulated.
6- Aucune transaction avec un cpu. / No trade with a cpu.
7- Utilisation de l'alignement par défaut d'EA Sports. / Current EA Sports roster usage.
7.1- Tout échange et changement fait dans la vraie NHL après la dernière mise à jour de EA Sports devra être effectué avant la première simulation. (Voir section IV) / All Trades and changes made in the real NHL before the last EA sport's update must be done before the first simulation. (See section IV)
II- Mode de communication / Communication method:
8- Entière gestion du GMC faite sur eGMC.tk (coordination pour vos games, échanges, et autre). / GMC managed on eGMC.tk (coordination for your games, trading, and other).
III- Règlement particulier / Special rule:
10- Ne pas abuser des glitchs / Do not abuse the glitches
IV- Transactions: / Trading:
11- Toute transaction doit être transmise à la ligue via le forum ainsi que sur le jeu. / All trade must be posted on the forum and made in-game.
12- Les échanges seront analysées par l'équipe administrative de la ligue. / Trade offers will be analysed by the management team.
12.1- L'analyse d'une transaction: / The trade analysis:
12.1.1- Ne prend pas compte de la ''valeur EA Sports'' (la barre de valeur) / Disregard the 'EA Sports trade value''.
12.1.2.- Prend en compte la longueur des contrats. / Take the contract lenghts in consideration.
12.1.3- Prend en compte le potentiel des jeunes joueurs / Take young player's potential in consideration.
12.1.4- Prend en compte le statut de joueur de concession. / Take the franchise player status in consideration.
13- Aussitôt une décision prise, la mention (ACCEPTÉ) ou (REFUSÉ) sera affichée au début du titre du post original. / Once the decision is made, the caption (ACCEPTÉ) or (REFUSÉ) will be shown in front of original post title.
13.1- Dans un cas de refus, une explication sera fournie en réponse au post original. / In case of a refusal an explanation will be given inside the original thread.
V- Inscriptions: / Registerations:
14- La période d'inscriptions se termine à la date limite des transactions. / The registeration period ends at the trade deadline.
15- Un membre s'inscrivant au courant de la saison pourra prendre le contrôle d'une équipe toujours disponible ou bien intégrer une équipe solo existante sous la discrétion du DG déjà en place. / A member that registers during the season can take control of an available team or join an existing solo team under the discretion of its current GM.